RETE CIVICA DEL COMUNE DI REGGIO EMILIA
Torna alla Home
Mappa del sito Cerca in Navig@RE 

Home

Enrico V - Henry V

Regia:Laurence Olivier
Vietato:No
Video:Golden Video, M & R Lanterna Home Video, Cde Home Video, Tecnedit
DVD:Ermitage
Genere:Storico
Tipologia:Letteratura inglese - 500/600, Storia del cinema
Eta' consigliata:Scuole medie superiori
Soggetto:Tratto dal dramma omonimo di William Shakespeare
Sceneggiatura:Alan Dent, Lawrence Olivier
Fotografia:Jack Hildyard, Robert Krasker
Musiche:Sir William Walton
Montaggio:
Scenografia:
Costumi:
Effetti:
Interpreti:Felix Ailmer, Renee Asherson, Leslie Banks, Leo Genn, Esmond Knight, Robert Newton, Laurence Olivier, Harcourt Williams
Produzione:Two Cities
Distribuzione:Non reperibile in pellicola
Origine:Gran Bretagna
Anno:1944
Durata:

131'

Trama:

╚ la trasposizione del dramma di Shakespeare. Essendo state respinte dal Delfino le sue richieste, Enrico V d'Inghilterra scende in Francia con un forte esercito e batte ripetutamente i francesi; ma la lotta ha decimato e prostrato le truppe inglesi, che sono ormai alla mercÚ del nemico, ancora forte. Dopo una notte insonne, passata a interrogare i suoi soldati e a ragionare con loro, Enrico decide d'attaccare le truppe francesi numericamente preponderanti e riporta ancora la vittoria. Divenuto Reggente di Francia in base al trattato di Troyes, Enrico sposa Caterina, la bellissima figlia di Carlo VI, della quale s'Ŕ invaghito.

Critica 1:Splendido esordio nella regia di Olivier in quello che, secondo molti, Ŕ il suo miglior film scespiriano e una grande tappa nell'uso del colore nel cinema (fotografia di Robert Krasker) di grande suggestione nel passaggio dalla finzione teatrale alla spazialitÓ solenne degli esterni in Francia, con sapienti agganci alla tradizione pittorica, da Paolo Uccello alle miniature dei Livres d'Heures. Si pu˛ leggere a tre livelli: rievocazione di uno spettacolo al Globe; rappresentazione del modo con cui i contemporanei di Shakespeare immaginavano la campagna di Enrico V in Francia; opera di allusiva propaganda ideologica sulla seconda guerra mondiale. Trionfo di colore, musica, grande spettacolo, poesia eroica, costumi, scenografie. Tre nomination e un Oscar speciale per L. Olivier.
Autore critica:
Fonte criticaIl Morandini - Dizionario dei film, Zanichelli
Data critica:



Critica 2:Quando diresse e interpret˛ nel 1944 la versione cinematografica dell'Enrico V di Shakespeare, Laurence Olivier, trentaseienne, era giÓ uno dei grandi riconosciuti della scena inglese. Aveva giÓ fatto coppia con John Gielgud, nel 1935 in Giulietta e Romeo, alternandosi con lui nei ruoli di Romeo e Mercuzio, ed era entrato nel 1937 all'Old Vic (la "home of Shakespeare"), interpretando, tra gli altri, AmIeto, Macbeth, Coriolano. (...) Olivier fece nel '44 Enrico V, per superare al cinema il momento pi¨ cupo e disfattista della guerra, portando un esercito rozzo a sconfiggere in suolo francese un'armata attrezzata. Il film fu incoraggiato e promosso dal governo britannico, nonostante i costi, alti per il tempo di guerra (400.000 sterline, procurate da Rank e da Filippo Del Giudice che, con la sua Two Cities Films, aveva giÓ prodotto In Which We Serve di Coward e Lean). Gli esterni furono girati nell'Eire, nella tenuta di Powerscourt, libera da pali telegrafici e altri segni di industrializzazione; il governo irlandese mise a disposizione 500 uomini della Guardia Civile e un veterinario del posto trov˛ 200 cavalli e cavalieri, che impersonarono la cavalleria francese. Il lavoro di Robert Krasker sul Technicolor fu laborioso, ma sortý risultati di brillante suggestione cromatica, come quello di Roger Furse sui costumi, ispirati, come le scenografie, a miniature e calendari dell'epoca. Le fonti di ispirazione per il climax del film, la battaglia di Agincourt, erano invece, esplicitamente, la “Battaglia di San Romano” di Paolo Uccello e la battaglia dell'Aleksandr Nevskij di Eisenstein. Quanto alle celeberrime frecce, non furono mai fotografate in volo, ma disegnate e rielaborate otticamente da Day Pop, uno dei geni degli effetti speciali della scuderia di Korda.
Ma il lavoro pi¨ ostico (e pericoloso) era quello della sceneggiatura, adattata dallo stesso Olivier insieme al critico Alan Dent, riducendo a 1500 le 3000 righe del testo originale, fino a ottenere un film che, senza tradire “hollywoodianarnente” Shakespeare, ne rispettasse anche la popolaritÓ originaria. (...) Il risultato di "miniatura vivente" Ŕ ancora oggi quasi unico, e il film si colloca (senza avere nulla del teatro fotografato) su una sottile linea di confine tra cinema e teatro: certo, non ha l'istintivo movimento cinematografico delle riduzioni shakespeariane dý Orson Welles, ma un'abilitÓ profonda a seguire il flusso e le rotture narrative di Shakespeare in quel tanto che esse giÓ contengono di profondamente cinematografico.
(...) 45 anni dopo, questo attore tozzo di origine irlandese, giovanissimo (Ŕ nato nel 1960), semisconosciuto in Italia, decide che Ŕ arrivato il momento di debuttare nella regia cinernatografica e a questo scopo sceglie di adattare, dirigere e interpretare proprio l'Enrico V. La sfida al mito Ŕ aperta e svaniscono gli ultimi dubbi sul fatto che Branagh si proponga come il nuovo Olivier. In realtÓ, Kenneth Branagh in patria Ŕ molto famoso, uno dei pi¨ intraprendenti, decisi e interessati giovani interpreti teatrali dell'ultimo decennio, determinato a rinverdire la figura dell'attore-manager, con completa responsabilitÓ finanziaria e artistica della propria compagnia. (...)
“Ci sono due scuole di pensiero su come vincere la battaglia di Agincourt”, dice Anthony Lane su "The Independent". “Se siete Laurence Olivier, attendete un bel tempo primaverile. I vostri compagni saranno vigorosi, le vostre armature immacolate, i vostri massacri un lavoretto pulito. Se siete Kenneth Branagh, invece, entrate nella mischia con uno spirito di cupa rassegnazione. La battaglia Ŕ amara e appesantita dý elementi con i quali bisogna fare i conti: alberi spogli e sgocciolanti, il fango fino agli stinchi, cieli bianchi. ╚ cosý che gli inglesi giocano il loro football; per cui sembra anche lo stile pi¨ naturale per intraprendere le loro guerre”. Le analogie calcistiche (le due che ho citato non solo le sole) sembrano irrefrenabili davanti al film di Branagh, probabilmente proprio a causa della sua struttura fisica e di tutto quel fango e di quelle rovinose cadute che costellano le azioni all'aperto del film. Enrico V quarantacinque anni dopo Ŕ un gioco di massacro e fatica. Il re non ha perduto l'ostinata volontÓ di vittoria e la capacitÓ di trascinarsi dietro i propri uomini, ma ha riacquistato i tratti di ferocia (o di ragion di stato) che erano stati elisi nella versione del 1944. Qui, l'ammazzare non Ŕ una faccenda di pura cavalleria, e le necessitÓ del ruolo regale possono condurre anche a far giustiziare i vecchi compagni di baldoria (l'impiccagione di Bardolfo). I colori tendono tutti al bruno, allo sporco, e i costumi alla rozzezza popolana pi¨ che agli splendori cromatici delle stampe dell'epoca. In battaglia, non si muore pi¨ in campo lungo, ma in primissimo piano e male, in una carneficina violenta dove si perdono di vista gli eroi principali. Il Coro Ŕ Derek Jacobi, che apre il film in abiti moderni in uno studio televisivo e poi si aggira in spolverino, sciarpa e maglione sui luoghi dell'azione. Alla fine il film, che dura 137 minuti (ed Ŕ, curiosamente, la durata esatta dell'altro Enrico V), risulta godibile, non noioso nÚ pretenzioso, un vero spettacolone popolare da Shakespeare, saldamente ancorato alla sua tradizione e alla sua lingua e, contemporaneamente, capace di agganciare l'attenzione del pubblico con spirito e sussulti moderni. (...)
Autore critica:Emanuela Martini
Fonte critica:Cineforum n.296
Data critica:

7-8/1991

Critica 3:
Autore critica:
Fonte critica:
Data critica:



Libro da cui e' stato tratto il film
Titolo libro:Enrica V
Autore libro:Shakespeare William

A cura di: Redazione Internet
Valid HTML 4.01! Valid CSS! Level A conformance icon, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0 data ultima modifica: 03/04/2011
Il simbolo Sito esterno al web comunale indica che il link Ŕ esterno al web comunale